汇商网 免费B2B信息发布平台

首页 /  综合资讯

非英语语言科学可以帮助拯救生物多样性

人们通常认为,任何重要的科学知识都可以用英语获得,因此国际研究中使用的科学知识主要来源于英语文档。但这一假设正确吗?根据10月7日在澳大利亚昆士兰大学Tatsuya Amano博士主持的开放获取期刊《公共科学图书馆生物学》上发表的研究报告,答案是否定的,用英语以外的语言编写的科学可能会保留未被挖掘的信息,这对保护全球生物多样性至关重要。

迄今为止,很少有研究量化了以非英语书写的科学对科学社区和科学应用的贡献。这些研究人员审查了以16种语言出版的326种期刊上的40多万篇同行评议论文,确定了1234项研究,为拯救物种和生态系统提供了科学知识。

重要的是,正在出版的此类非英语语言研究的数量正在增加,特别是在地理区域和英语知识匮乏的物种,包括拉丁美洲和其他最需要保护的区域。

这些发现对应对生物多样性危机的全球努力具有重要意义,在生物多样性危机中,缺乏证据是实施循证保护时普遍面临的问题。作者证明,结合非英语语言的研究可以将物种和生态系统的科学证据扩展到12-25%以上的区域和5-32%以上的物种。

“这可以改变游戏规则,”天野之弥博士说。大多数关于生物多样性的全球研究和评估报告说,在获得科学知识方面存在重大差距,而且往往没有探索过用非英语书写的科学。这项研究的结果表明,充分利用非英语语言科学是填补这些空白的一种快速、经济有效的方法,有助于在全球范围内更广泛地应用循证保护。“当英语本身显然不能为我们做出有效的保护决定提供足够的科学证据时,我们不能忽视任何证据,因为我们试图解决这一紧迫问题。”。

这项研究还揭示了不同语言和文化的科学团体如何最大限度地发挥科学对应对紧迫的全球挑战的贡献。天野之弥强调:“如果没有我们62位合作者的巨大贡献,这项研究是不可能的,他们共同以17种语言为母语。”。“这清楚地表明了培育文化多样性科学社区的重要性。全球挑战需要来自世界各地的不同社区做出贡献。”